Du cockpit à la salle d’opération

En tant que pilote et travaillant dans le milieu hospitalier, je ne peux qu’approuver cet philosophie et méthodologie. Avant un décollage, l’équipage d’un avion vérifie méthodiquement une série de paramètres de vol. Cette forme de communication structurée, qui se base notamment sur des check-lists, inspire le milieu hospitalier et notamment le CHUV. D’une précision qui […]

Conseil National – Motion CTT-CN 19.3531 – Ne pas interdire les langues nationales pour les vols à vue non commerciaux

Une première victoire dans notre combat contre l’imposition de l’anglais pour les vols VFR non commerciaux Ce matin se tenait la 5ème séance des session d’automne 2019, dont la votation pour ne pas interdire les langues nationales et donc permettre à tous les pilotes ayant une PPL et une voice en français de pouvoir voler […]

LSGL – Lausanne incite son aéroport à mettre une sourdine

La Blécherette, ses riverains et la Ville ont signé un protocole pour diminuer bruit et pollution de l’air (Lire l’article complet) « 24 HEURES » ET JOURNALISME DE MERDE » Une fois de plus, « 24 Heures » du 21 août 2019 consacre 3 pages aux soi-disant « nuisances » causées par l’aéroport de Lausanne. Ce journal autrefois respecté est devenu depuis […]

English Only dans l’espace aérien suisse : NO

En juin 2017, les Chambres fédérales ont introduit le texte suivant dans la loi sur l’aviation : « Les communications radiotéléphoniques avec le service de la navigation aérienne s’effectuent en principe en anglais dans l’espace aérien suisse. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions si la sécurité de l’aviation l’exige ». Le principe « English […]